Objednat služby

PhDr. Marianna Gabzdilová Překladatel a tlumočník

PhDr. Marianna Gabzdilová, Osobní informace

Moje motto

I strive for the serenity to accept the things I cannot change;
the courage to change the things I can;
and the wisdom to know the difference.

Proč překládám a tlumočím

Překládám a tlumočím, protože jazyky jsou mojí velkou zálibou a není nic krásnějšího než spojit práci a zálibu v jedno. Cizí jazyky člověku umožňují nahlížet do cizích kultur a obohacovat tak nejen sám sebe, ale i své okolí. Tato práce mě často přivádí do zcela nových prostředí a situací a umožňuje mi seznámit se s nejrůznějšími typy lidí, slavných i neznámých, a každá pracovní zkušenost je pro mě jedinečná.

Proč právě angličtina, čeština, francouzština, italština…

francouzštině mě přivedlo mé bilingvní vzdělání na dvojjazyčné střední škole. Absolvovala jsem řadu pobytů ve frankofonních zemích a vystudovala jsem obor Překladatelství a tlumočnictví tohoto jazyka na UK v Praze. Španělštinu jsem si osvojila pracovními a cestovatelskými pobyty ve Španělsku a Latinské Americe a taktéž vystudovala na UK v Praze. Italsky jsem se naučila původně z rodinných důvodů a později jsem svou znalost zdokonalila studiem na univerzitě La Sapienza v Římě a několikaletým pobytem v Itálii. Anglicky jsem se učila od útlého věku a tento jazyk mě provázel v každém zaměstnání.

PhDr. Marianna Gabzdilová, Praha - PhDr. Marianna Gabzdilová

PhDr. Marianna Gabzdilová

Terronská 74, Praha 6
Hodnocení překladatelů a firem

Doporučte naši firmu PhDr. Marianna Gabzdilová

Sdílejte a napište nám na náš Facebook


Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Channel Crossings doporučená firma na překlady I. T. C. - Jan Žižka Jazyková škola Lingua www.EKOPreklady.cz Cvrkal - překlady Chicory
Reklama:
  1. sponzorovaný odkaz
  2. sponzorovaný odkaz
  3. sponzorovaný odkaz
  4. sponzorovaný odkaz
  5. sponzorovaný odkaz
  6. sponzorovaný odkaz
  7. sponzorovaný odkaz

Specialisté na odborné překlady

boční logoboční logo