Mgr.et Mgr. Denisa Kasíková Překladatel a tlumočník

Zkalkulovat cenu služeb

Nabídka překladatelských služeb

Jazyky, které překládám

Čeština •  Portugalština •  Slovenština •  Španělština

Co nejvíce překládám

  • Technické dokumenty Dokumentace •  Manuály, příručky, návody •  Normy, směrnice •  Projekty a projektové dokumentace •  Průmyslová analýza, měření •  Řízení jakosti
  • Právní dokumenty Smlouvy •  Výpisy z rejstříků •  Zplnomocnění

Obory a odbornosti

Jazykověda • Obchod • Automobilový průmysl • Cestovní ruch • Armatury • Pedagogika a vzdělávání • Právo • Strojírenství

Moje překladatelské služby

Předtím, než mi zašlete překlad mi prosím zavolejte, pak prosím zašlete překlad mailem nebo poštou.

  • Jakmile překlad dostanu, oznámím zákazníkovi navrhovanou cenu za překlad a termín dodání.
    • Nejmenší účtovaná jednotka textu činí 0,5 NS. V případě, že zákazník akceptuje nabídnutou cenu, termín dodání požadovaných služeb a ostatní podmínky, musí zaslat závaznou objednávku.

Výchozí text, dodaný k překladu, musí být věcně, terminologicky a jazykově srozumitelný a musí mít čitelnou a přehlednou podobu. Nebude-li zadání výchozího textu splňovat tyto náležitosti, neručí překladatel za správnost překladu a nenese odpovědnost za případné škody, které objednavateli vzniknou v důsledku nesprávného překladu

  • Překladatel se zavazuje, že bude zachovávat mlčenlivost.
  • Zákazník se zavazuje, že za řádně provedené překladatelské služby dle objednávky uhradí dodavateli dohodnutou cenu, a to na základě řádně vystavené faktury dodavatelem. Vystavené faktury budou mít splatnost 14 dnů od data vystavení, nedomluvíme-li se jinak

Dokumenty přijímám dokumenty ve formátech (PC):
• .doc, .docx
• .xls, .xlsx
• .ppt, .pptx
• a další textové formáty pro PC
• .pdf
• audiovizuální dokumenty v běžném formátu pro PC
• tištěné dokumenty v jakékoliv podobě (avšak čitelné)
Dokumenty by měly být čitelné, audiovizuální záznamy srozumitelné a v dobré kvalitě

Související služby

  • Expresní překlad
  • Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím
  • Přepis a překlad z audio/video médií
Ceník překladatelských služeb
položka komentář             cena
překlad 1 NS do/z ŠJ  250
překlad 1 NS do/z PT  300

Poznámka

Ceny jsou za standardní text. Za technické, právnické ...texty je cena za šj: 290 - 350,- Kč, za pt: 310 - 360,- Kč. Cena za překlad v portugalském jazyce je včetně korektury rodilým mluvčím.

Mgr.et Mgr. Denisa Kasíková, Frýdek-Místek - Denisa Kasíková

Denisa Kasíková

Dr. M. Tyrše 3105, Frýdek-Místek

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: