Nabídka tlumočnických služeb
Jazyky, které tlumočím
Čeština • Němčina
Nejčastěji tlumočené situace
- Konference • Obchodní jednání • Obchodní prezentace • Porady • Zahraniční návštěvy
Obory a odbornosti, které tlumočím
Bankovnictví • Dřevozpracující průmysl • Problematika EU • Cestovní ruch • Kultura • Vinařství • Daně • Energetika
- Ekonomika, řízení, právo Bankovnictví • Daně • Marketing • Obchod • Pojišťovnictví • Právo
- Průmyslová odvětví Dřevozpracující průmysl • Energetika • Nábytkářský průmysl • Potravinářský průmysl
- Stát a administrativa Problematika EU • Státní správa a samospráva
- Služby Cestovní ruch
- Specifická témata Kultura
- Zemědělství a hospodářství Vinařství
Tlumočnické služby
Mám zkušenosti s tlumočením při jednáních u notáře – např.
v rámci dědického řízení.
Dále často tlumočeím při obchodních jednáních – pro firmy v oblasti
fotovoltaiky, armatur a dřevozpracujícího průmyslu.
Nejčastěji tlumočím pro okolní úřady místní samosprávy – jedná se
o přeshraniční partnerství měst, kde tlumočím při jejich
společenských setkáních. Dále při spolupráci úřadů na
přeshraničních projektech spolufinancovaných EU – dříve projekt
zavádění geografického informačního systému. V rámci tohoto projektu
jsem tlumočila na své dosavadní nejnáročnější akci – mezinárodní
konference na závěr projektu.
Dále spolupracuji jako tlumočník na projektu mezinárodní podpory
zavádění energeticky úsporných opatření.
Konsekutivní (následné) tlumočení
Soudní tlumočení
Doprovodné (informativní) tlumočení
Související služby
- Tlumočení s výjezdem
- Tlumočení po telefonu
položka | komentář | cena |
---|---|---|
Doporučte Registr překladatelských firem