Dariusz Jedzok Překladatel a tlumočník

Zkalkulovat cenu služeb

Osobní informace

Proč překládám a tlumočím

Měl jsem vždy velmi úzký kontakt s psaným slovem – vždy jsem velmi hodně četl v obou jazycích, pak jsem začal psát a pracovat jako novinář. Bavilo mne poznávat všechny odstíny, rozdíly i společné prvky obou jazyků, jejich dialektů, slangů a nářečí, bylo tedy jen otázkou času, kdy se od toho koníčku dostanu až k překladům.

Odkud pocházím

Narodil jsem se v Havířově na Slezsku, tedy v místě, kde po staletí žila početná polská menšina. Od dětství jsem tak paralelně používal jak polštinu, tak češtinu a slezské nářečí. Chodil jsem do polské školky, školy i gymnázia na území České Republiky, několik let jsem studoval v Polsku, dnes bydlím přímo na hranici, v městě Cieszyně/Českém Těšíně rozděleném řekou Olzou (Olší).

Co mi dělá radost

mám rád :

  • výzvy a nové zkušenosti
  • inspirativní, originální zakázky
  • zákazníky se smyslem pro humor
  • aktivní a věcnou komunikaci

Co mi vadí

  • neproplacené faktury
  • opakované smlouvání
  • mlhavé, nekonečné zakázky
Dariusz Jedzok, Havířov - Dariusz Jedzok

Dariusz Jedzok

Hornická 677/59, Havířov-Dolní Suchá

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: