**Zaručuji kvalitu, profesionalitu a pečlivost. ** Po celou dobu své překladatelské činnosti se snažím stále sebevzdělávat, sleduji jazykový… pokračování zde
PŘEKLADY: NĚMČINA – ČEŠTINA ČEŠTINA – NĚMČINA POLŠTINA – ČEŠTINA POLŠTINA – NĚMČINA SLOVENŠTINA – ČEŠTINA PŘEKLADY S OVĚŘENÍM: NĚMČINA – ČEŠTINA ČEŠTINA –… pokračování zde
Co se týče tlumočení, soustředím se především na firmy v Opavě a okolí. V překladech upřednostňuji zakázky jazykových agentur z celé České republiky… pokračování zde
Tlumočím a překládám v jazykových kombinacích: němčina – čeština, čeština – polština, polština – čeština, přímý překlad polština – němčina. např… pokračování zde
Překládané obory a odbornosti
Management a řízení • Marketing • Obchod • Žurnalistika • Automobilový průmysl • Nábytkářský průmysl • Strojírenství • Zbrojní průmysl • Cestovní ruch • Doprava, logistika • Zemědělská technika • Rostlinná výroba • Živočišná výroba
pokračování zdeA navíc...
Překlady a tlumočení je práce, která mě velmi baví, po různých pracovních zkušenostech, jsem si sama zvolila práci, kterou bych neměnila a velice…
pokračování zdeCo nejvíce překládám
Manuály, příručky, návody • Normy, směrnice • Technologické postupy
pokračování zde