Mgr. Marcela Demková Soudní překladatelka a tlumočnice

Zkalkulovat cenu služeb

Příjem a zpracování zakázek

Průběh zakázek

Můžete mě kontaktovat mailem.

Přijímání zakázek a obchodní podmínky

  • Zakázku lze zadat prostřednictvím elektronické pošty. Na žádost klienta lze zakázku předat i osobně.
  • U překladů se kalkulace ceny odvíjí od počtu normostran cílového textu (1 NS = 1800 znaků včetně mezer). Pro výpočet ceny lze rovněžb použít jako tarifní jednotku slovo.
  • Tlumočení je účtováno po hodinách.
  • Úhrada za překlad (tlumočení) bude provedena na základě vystavené faktury.

Co si rozmyslet před objednáním služeb

  • Klient by měl vědět, zda pro daný překlad bude potřebovat tkzv. „kulaté razítko“, nebo-li soudní ověření.
  • Překladatel vypočítává rozsah překladu na základě cílového textu (tj. jím zpracovaného překladu), nikoliv textu výchozího.
  • Editovalný formát je pro překladatele vždy přijatelnější (přepisování textu je zdlouhavější, neumožňuje zachování obrázků, fotografií atd.), pokud tedy zadavatel disponuje tímto formátem, je pro obě strany lepší poskytnout text v této podobě.
  • V případě tlumočení by měl tlumočníkovi poskytnout veškerou možnou dokumentaci, aby se tlumočník mohl seznámit s tématem tlumočení a připravit si odbornou terminologii.
  • Klient by měl zvážit, zda jím vybraný tlumočník sídlí poblíž místa, kde by se tlumočení mělo uskutečnit. Náklady za případnou cestu tlumočníka nese zadavatel.
Mgr. Marcela Demková, Karviná - Mgr. Marcela Demková

Mgr. Marcela Demková

U Lesa 868/34a, Karviná

Hlavní menu:

Doporučené překladatelské firmy:
Online konverzační klub - Rozmluvte se anglicky v pohodovém prostředí Online jazyky - online interaktivní výuka jazyků Online studium jazyků
Reklama: