

Překládám obecné i odborné texty. Odborné např. veškeré humanitně zaměřené texty, technické (manuály), obchodní aj, zdravotnictví, logistika… pokračování zde
Nejvíce zkušeností mám s překlady obecnými – konverzační angličtina jako např. rozhovory, přepis a překlad mluveného slova/videa do čj, novinové… pokračování zde
Na telefonáty reaguji rychle (obvykle do jedné hodiny)a dodržím domluvené zakázky. Mám zkušenosti s prací pro české i zahraniční firmy. Překládám… pokračování zde
Překládání je pro mě zábavná alternativa k výuce – stává se, že některé hodiny odpadnou a já mám nárazově více volna. Také ráda píši a překládám… pokračování zde
Výhody, které nabízím
-
při větším objemu textu možná sleva
-
po domluvě práce o víkendech i svátcích
-
nemám problém přeložit kousek textu zdarma na zkoušku Vaší spokojenosti
Moje jazykové vzdělání
2008–2011 – bc anglistika/amerikanistika /FF UK Praha 2011–2014 – mgr anglistika/amerikanistika /FF UK Praha Úroveň jazyka mám C1 (C2 plánuji…
pokračování zde
zaslaná spokojenými zákazníky do Registru překladatelských firem hodnotícím formulářem
- „ Paní Brymová pro naši společnost překládá náročné překlady návodů k použití na vysoce specializované zdravotnické prostředky. Překlad je vždy hotový v domluveném termínu a s minimálním množstvím technických připomínek. Paní Brymová dokáže najít ekvivalent, který odpovídá kontextu i technické stránce věci. Jsme velmi spokojeni a doporučujeme! AURA Medical s.r.o. “5.10.2016 Praha 4IP: 93.153.83.xxxMarkéta HanákováadminAURA MEDICAL s.r.o.
- „ Jsem velmi spokojena, překlad byl zpracován včas a naprosto v pořádku. “11.4.2016IP: 92.240.168.xxxVěra Přibylová
- „ Zpracování překladu psychologických materiálů bylo provedeno včas a ve velmi dobré kvalitě. Paní Brymová byla ochotná provést revize i poskytnout konzultaci. Proto si nepochybně zaslouží velké doporučení. “25.2.2016IP: 109.75.152.xxxDalibor KučeraVýzkumný pracovníkKPE PF JU