Mé překladatelské služby
Jazyky, které překládám
Angličtina • Čeština
Co nejvíce překládám
Katalogy • Smlouvy • Manuály, příručky, návody • Tiskové zprávy • Obchodní korespondence • Rozhodnutí soudu • Projekty a projektové dokumentace • Novinové články
- Obchodní a ekonomické dokumenty Audity • Katalogy • Obchodní korespondence • Propagační materiály, letáky • Studie • Tiskové zprávy • Výběrová řízení • Výroční zprávy • Zápisy z porad
- Právní dokumenty Rozhodnutí soudu • Smlouvy • Výpisy z rejstříků
- Technické dokumenty Dokumentace • Manuály, příručky, návody • Projekty a projektové dokumentace • Průmyslová analýza, měření
- Média a umění Beletrie • Novinové články
- Internet a počítače Lokalizace www stránek
- Osobní dokumenty Lékařské zprávy a dokumentace
Obory a odbornosti
Kancelářská technika • Stavebnictví • Medicínská technika • Telekomunikace • Měřící a regulační technika • Bankovnictví • Chemický průmysl • Cestovní ruch
- Technické obory Kancelářská technika • Medicínská technika • Měřící a regulační technika
- Ekonomika, řízení, právo Bankovnictví • Finančnictví • Investiční fondy • Marketing • Pojišťovnictví
- Průmyslová odvětví Chemický průmysl • Dřevozpracující průmysl • Elektrotechnický průmysl • Energetika • Farmaceutický průmysl • Nábytkářský průmysl • Potravinářský průmysl • Stavebnictví • Strojírenství • Telekomunikace
- Služby Cestovní ruch • Doprava, logistika • Gastronomie, pohostinství • Medicína a zdravotnictví
- Přírodní vědy a obory Ekologie a životní prostředí • Geologie a hydrogeologie • Zeměpis a geografie
- Specifická témata Zdravá výživa
- Stát a administrativa Problematika EU
- Informační technologie Software
- Zemědělství a hospodářství Zahradnictví
- Humanitní vědy a obory Historie
Moje překladatelské služby
Pracuji jako OSVČ a překládám z angličtiny a do angličtiny texty z následujících oborů:
- ekonomika
- bankovnictví
- pojišťovnictví
- finanční trhy
- podnikové dokumenty (výroční zprávy, účetní dokumenty, apod.)
- obchodní smlouvy
- technické překlady v nejrůznějších oborech (návody k obsluze, katalogy technických zařízení apod)
- zdravotnictví (lékařské zprávy)
- stavebnictví (projektové nabídky)
- historie
- ekologie
- esoterika
- gastronomie
- webové prezentace
Související služby
-
Přepis a překlad z audio/video médií
–
Cena za přepis se stanoví konkrétně podle stavu předlohy a předpokládané časové náročnosti přepisu, cca 50% nad cenu bežného překladu.
-
Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím
–
Spolupracuji s anglickým rodilým mluvčím, dostupnost a délka korektury dle jeho časové dostupnosti, nutno stanovit dle konkrétních podmínek.
-
Expresní překlad
–
Expresní překlad znamená více než 7 NS/den.
Příplatek cca 30%.
položka | komentář | cena |
---|---|---|
Běžný překlad AJ - CZ | 7 NS/den | 210,- Kč/NS |
Expres překlad AJ - CZ | více než 7 NS/den | 250,- Kč/NS |
Běžný překlad CZ - AJ | 7 NS/den | 240,- Kč/NS |
Expres překlad CZ - AJ | více než 7 NS/den | 280,- Kč/NS |
Poznámka
Možnost dohodnutí konkrétního tarifu pro konkrétní překlad, možnost množstevních slev
Doporučte Registr překladatelských firem